Вавилонский Твиттер. Как автоперевод твитов объединил людей по всему миру

Иллюстративное фото: rafapress / imageBROKER / Forum
Неделю назад пользователи соцсети X обнаружили, что почти все твиты на других языках теперь автоматически переводятся на их родной язык. Поначалу нововведение вызывало раздражение, но довольно быстро оно сменилось интересом — твиттерские стали находить в разных культурах всё больше общего.
Прошло всего несколько дней: и вот уже россияне называют бразильцев своими братьями, австралийцы делятся фотографиями лебедей из шин, а все они вместе обмениваются с японцами фотографиями своих котиков. На тех, кто предупреждает о пришествии Антихриста, стараются не обращать внимания.

«Это котик Патрик, он вонюче пердит»
Лучше всего людей объединяет любовь к котикам, и новый Твиттер — очередное тому подтверждение: пользователи зовут друг друга показать миру своих любимцев и получают ответы из самых разных стран.
В одном из таких обсуждений пользователь из Японии предложил открыть «всемирную выставку кошачьих лапок». Другое началось с того, что девушка из России поделилась фотографией котика Патрика, который «вонюче пердит».


